Conditions d'utilisation

Conditions Générales de Vignetteswitzerland.com

Article 1 - Définitions

Les termes définis suivants seront utilisés dans ces Conditions Générales :

  1. Conditions Générales : les présentes Conditions Générales.
  2. Utilisateur : l'opérateur utilisant ces Conditions Générales dans le processus de conclusion et d'exécution de ce contrat avec un Client.
  3. Client : la personne qui conclut ou a conclu un contrat avec l'Utilisateur.
  4. Consommateur : toute personne physique agissant à des fins qui ne peuvent être attribuées à son activité commerciale ou professionnelle.
  5. Service : un ou les services proposés sur le site web de l'Utilisateur (Vignetteslovenia.si).
  6. Coûts du Service : le montant à payer par le Client à l'Utilisateur (TVA incluse) pour un Service fourni par l'Utilisateur au profit du Client.
  7. Contrat : le contrat d'achat d'une vignette numérique pour la Suisse avec une validité immédiate par le Client. Le Client reçoit ainsi une vignette autoroutière numérique, lui donnant un accès immédiat au réseau autoroutier suisse et lui est livrée numériquement.
  8. Vignette : ceci désigne la vérification émise numériquement par l'Office Fédéral des Douanes et de la Sécurité des Frontières (FOCBS) ("vignette numérique") ou sous forme d'autocollant ("vignette") servant de preuve de paiement du péage pour un véhicule enregistré spécifique pour une période déterminée.
  9. Période de Grâce : la période légale pendant laquelle le Consommateur peut exercer son droit de Rétractation.
  10. Rétractation : l'exercice du droit légal de révoquer un contrat à distance par écrit dans le délai de réflexion. Un exemple de formulaire de rétractation est inclus en Annexe I aux Conditions Générales.
  11. Jour : jour calendaire.
  12. Politique de Confidentialité : la Politique de Confidentialité de l'Utilisateur (Vignetteswitzerland.com) publiée sur le site web de l'Utilisateur.

Article 2 - Informations sur l'utilisateur

Vignette & Peage Application Service B.V. opère sous le nom : Vignetteswitzerland.com

Vignetteswitzerland.com

SwissMailBox

12 rue le Corbusier #631

Genève, GE 1208

Suisse

Disponible : 7 jours sur 7 de 09:00 à 17:00

E-mail : support@vignetteswitzerland.com

Numéro de registre du commerce : 86211749

Article 3 - Applicabilité

  1. Ces Conditions Générales s'appliquent à chaque offre faite par l'Utilisateur et à chaque contrat conclu entre l'Utilisateur et le Client.
  2. Ces Conditions Générales seront mises à la disposition du Client avant la conclusion du contrat de manière à ce que le Client puisse les enregistrer sur un support de données permanent sans étapes intermédiaires supplémentaires. Si cela n'est pas raisonnablement possible, il sera indiqué avant la conclusion du Contrat à distance où les Conditions Générales peuvent être consultées électroniquement et qu'elles seront envoyées électroniquement ou autrement gratuitement à la demande du Client.
  3. Les Conditions Générales suivantes s'appliquent à toutes les transactions légales entre Vignette & Peage Application Service B.V. et ses Clients. Les Conditions Générales s'appliquent également aux Consommateurs comme décrit dans le Code civil néerlandais, article 6, 230g : toute personne physique agissant à des fins qui ne peuvent être attribuées à son activité commerciale ou professionnelle.

Article 4 - Le Contrat

  1. Le Contrat est conclu avec l'acceptation de l'offre par le Client et le respect des conditions spécifiées dans celle-ci.
  2. Si le Client accepte l'offre électroniquement, l'Utilisateur confirmera immédiatement par voie électronique la réception de l'acceptation de l'offre. Si le contrat est conclu électroniquement, l'Utilisateur prendra des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour sécuriser la transmission des données électroniques et garantira un environnement web sécurisé. En ce qui concerne l'option de paiement électronique offerte, l'Utilisateur prendra en compte des mesures de sécurité appropriées.
  3. Au plus tard lors de la livraison du Service, l'Utilisateur fournira au Client les informations suivantes par écrit ou de manière à ce que le Client puisse les stocker de manière accessible sur un support de données permanent :
    • l'adresse du siège social de l'Utilisateur, à laquelle le Client peut adresser des questions, des demandes ou des réclamations ;
    • les conditions sous lesquelles le Consommateur peut exercer son droit de Rétractation ;
    • les informations sur les garanties éventuelles et le service existant après la livraison du Service ;
    • le prix, y compris toutes les taxes, pour le Service ; les frais de livraison, le cas échéant ; et la méthode de paiement, de livraison ou d'exécution du contrat ;
    • l'exemple de formulaire de rétractation pour le Consommateur.

Article 5 - Droit de Rétractation du Consommateur

  1. Le Client peut résilier le contrat dans un délai de 14 jours sans donner de motif.
  2. Le délai de réflexion mentionné au paragraphe 1 commence le jour suivant la conclusion du Contrat.

Article 6 - Exercice du Droit de Rétractation par le Consommateur

  1. Si le Client utilise son droit de rétractation, il doit en informer l'Utilisateur dans le délai de rétractation en utilisant l'exemple de formulaire de rétractation ou de toute autre manière non équivoque.
  2. Le risque et la charge de la preuve pour l'exercice correct et en temps utile du droit de rétractation incombent au Client.
  3. Si nécessaire, le Client retournera les biens reçus à l'Utilisateur conformément aux instructions raisonnables de l'Utilisateur. Le Client ne supportera aucun coût direct pour cela.
  4. Si le Client résilie après avoir expressément demandé le début de l'exécution du contrat pendant le délai de réflexion, le Client devra à l'Utilisateur un montant proportionné à la partie de l'obligation que l'Utilisateur a exécutée au moment de la résiliation par rapport à l'exécution complète de l'obligation.
  5. Le Client ne supportera aucun coût pour l'exécution du contrat si :
    • l'Utilisateur n'a pas fourni au Client les informations légalement requises sur le droit de rétractation, le remboursement des coûts en cas de rétractation ou l'exemple de formulaire de rétractation ; ou
    • le Client n'a pas expressément demandé le début de l'exécution du contrat pendant le délai de réflexion.

Article 7 - Obligations de l'Utilisateur en cas de Rétractation du Consommateur

  1. Si l'Utilisateur permet au Client de déclarer la rétractation par voie électronique, l'Utilisateur enverra immédiatement un accusé de réception de cette déclaration.
  2. L'Utilisateur doit rembourser tous les paiements reçus du Client, y compris les frais de livraison, sans retard injustifié et au plus tard dans les 14 jours à compter du jour où le Client a envoyé la notification de rétractation de ce contrat.
  3. L'Utilisateur doit utiliser le même moyen de paiement que le Consommateur a utilisé pour le remboursement, à moins que le Consommateur n'ait convenu d'une autre méthode. Le remboursement sera effectué gratuitement pour le Consommateur.

Article 8 - Exclusion du Droit de Rétractation pour le Consommateur

Le droit de rétractation est exclu si l'Utilisateur a clairement indiqué cela lors de la présentation de l'offre ou au moins en temps utile avant la conclusion du contrat :

  1. Après l'exécution complète du Contrat, mais seulement si :
    • l'exécution a commencé avec le consentement explicite préalable du client ; et
    • le Client a déclaré renoncer à son droit de rétractation dès que l'Utilisateur a entièrement exécuté le contrat ;

Article 9 - Prix

  1. Les prix mentionnés dans l'offre de Service sont composés des coûts de péage de l'Office Fédéral des Douanes et de la Sécurité des Frontières (FOCBS) (https://www.bazg.admin.ch/bazg/en/home/services/services-private/strassenabgaben-private/vignette-autobahngebuehren.html) et des Coûts du Service de l'Utilisateur (vignetteswitzerland.com) pour la disponibilité immédiate de la vignette.
  2. Les prix indiqués dans l'offre de Service incluent la TVA.

Article 10 - Exécution du Contrat

L'Utilisateur garantit que les obligations à remplir sont conformes au Contrat et aux spécifications indiquées dans l'offre.

Article 11 - Livraison et Exécution

  1. L'Utilisateur est tenu d'exécuter le contrat avec le plus grand soin possible.
  2. Le lieu d'exécution est l'adresse fournie à l'Utilisateur par le Client.
  3. L'Utilisateur est tenu de signer le contrat dans le délai spécifié à l'avance et, si cela n'est pas rempli, d'agir immédiatement.

Article 12 - Paiement

  1. Sauf indication contraire dans le contrat, les montants dus par le Client doivent être payés immédiatement à la conclusion du contrat.
  2. Le Client est tenu d'informer immédiatement l'Utilisateur de toute inexactitude dans les données de paiement transmises ou fournies.

Article 13 - Procédure de Réclamation

  1. L'Utilisateur doit disposer d'une procédure de réclamation suffisamment publiée et traiter la réclamation conformément à cette procédure.
  2. Les réclamations concernant l'exécution du contrat doivent être communiquées à l'Utilisateur de manière complète et clairement décrite dans un délai raisonnable après que le Client a découvert les défauts.
  3. Les réclamations soumises à l'Utilisateur recevront une réponse dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception. Si une réclamation nécessite un temps de traitement prévisible plus long, l'Utilisateur répondra dans le délai de 14 jours avec un accusé de réception et une indication de quand le Client peut s'attendre à une réponse plus détaillée.

Article 14 - Loi Applicable

Les contrats entre l'Utilisateur et le Client auxquels s'appliquent ces termes sont régis exclusivement par la loi néerlandaise. Si le Consommateur réside dans un pays de l'UE autre que les Pays-Bas et que la législation de ce pays de l'UE offre une meilleure protection, l'Utilisateur appliquera ces droits.

 

Les conditions d'utilisation ont été initialement créées en anglais et en allemand. Si, en raison de problèmes de traduction dans les langues locales, des erreurs, des malentendus et des incohérences apparaissaient, nous ne pourrions en être tenus pour responsables. Les conditions allemandes et anglaises s'appliqueront à tout moment.